2017年4月9日日曜日

酔魚家の春 Le printemps de ma famille

4月7日(金)

渓太が地元の中学校に入学しました。

陽気に誘われるように庭のブドウの木が発芽
期待通り短梢から先に発芽しました。

今までギヨダブル仕立てで来ましたが、今年からワタシが通う畑に倣ってギヨサンプルへ。去年はベト病、ツマグロオオヨコバイ(通称バナナ虫)↓にだいぶやられてまともに収穫できませんでした。不本意ながら今年は少し農薬を使おうと思います。


4月8日(土)
夕方、野川に桜を見に行きました。
満開。どんより曇って桜の色が映えないので、初めて少し写真を加工してみました。

以下は加工なし。正直、ワタシには写真加工の作業はめんディ(渓太語、めんどうくさいの意味)。



Vendredi 7 Avril,
Notre petit fils Keïta est entré à collége.

Les vignes chez nous commençont le bourgeonnement grace à la chaleur ces derniers jours.
J'utilisera un peu d'insecticide agricole pour eviter le mildiou et un insecte qui ont dommagé les vignes cet année.

Samedi 8 Avril,
Je me suis promené à la Nogawa rivière près chez moi pour regarder les cerisiers. Ile sont en fleure.

Coin coin,

0 件のコメント:

コメントを投稿